Projekt: Razlikovni rječnik topličkoga kraja
Svojoj školi umjesto božićne priredbe koju ne možemo izvesti zbog bolesti koja nam svima stvara probleme i žalosti nas, poklanjamo Razlikovni i usporedni rječnik topličkoga kraja. U njemu su kajkavske riječi topličkoga kraja koje želimo sačuvati od zaborava, a preveli smo ih na standardni hrvatski te na njemački i engleski jezik. Iako smo sakupili brojne riječi, na svom rječniku moramo još mnogo raditi da bi dostigao oblik koji smo zamislili. Riječi su učenici sakupljali dvije školske godine te ih prevodili na navedene jezike uz pomoć svojih učiteljica hrvatskoga, njemačkoga i engleskoga jezika.
Predstavljamo vam samo dio rječnika da bismo vam predstavili svoju ideju te vas potaknuli da pronađete još kajkavskih riječi i da nam ih dostavite. Budući da takve riječi dobro poznaju i koriste uglavnom stariji stanovnici Toplica i okolnih sela, molimo djedove i bake da nam pomognu. Zato smo, baš njima u čast, snimili kratak igrokaz na tu temu.
Božićnu čaroliju ovom našem projektu dodao je i pjevački zbor naše škole koji je snimio izvedbu …
Video zbora možete pogledati ovdje
Razredna nastava
Predmetna nastava
Strategije aktivnog čitanja (1. dio)
Strategije aktivnog čitanja (2. dio)
Učitelji | ![]() |
![]() |
Dnevni tisak | ![]() |
• Večernji list |
• Jutarnji list |
• Drvo znanja |
• Bug |
![]() |
Učenici | ![]() |
![]() |
Roditelji | ![]() |
![]() |
Općenito | ![]() |
![]() |
Top Links | ![]() |
![]() |